(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相门:宰相之家,这里指孟氏为显贵之家。(“相”读音:xiàng)
- 将命:奉命。
- 供饷:供应军饷。
- 客路:旅途。
- 拂衣:振衣而去,此处意为成功后潇洒而归。
- 凤毛:原指凤凰的羽毛,后多用以比喻珍贵的人才或事物,这里比喻孟主事才华出众。
- 红云:红色的云,多寓吉祥之兆。
- 马足行空:形容马奔跑的速度极快,仿佛在空中飞驰。
- 紫电:形容目光锐利有神或剑光闪烁。
- 世禄:世代享受俸禄。
- 忝:有愧于,常用作谦词。(“忝”读音:tiǎn)
- 忠荩:忠诚。
- 肜闱:本指帝王的后宫,此处借指朝廷。(“肜”读音:róng)
翻译
孟家这位出自名门的才子像你这样的实在罕见,你奉命南行更增添了光彩。 百万王师的军饷供应充足,待你成功后在这五千人的旅途中潇洒而归。 你如凤毛般才华出众,迎向红日,仿佛红云近身,骑马疾驰,如紫电飞空。 世代享受俸禄如你这般,确实当之无愧,好让你尽情抒发忠诚,报答朝廷。
赏析
这首诗是明代韩雍为孟主事赴淮而写的送行诗。诗中开篇夸赞孟主事出自显贵之家且才华非凡,奉命南行使其更加荣耀。接着描述了军饷充足以及孟主事完成使命后潇洒归来的情景。“凤毛迎日红云近,马足行空紫电飞”这两句,通过比喻的手法,生动形象地展现了孟主事的才华和气概,以及他出行的速度和气势。最后,诗人认为孟主事世代享受俸禄是当之无愧的,鼓励他尽情忠诚报国,报答朝廷。整首诗气势豪迈,对孟主事的赞美之情溢于言表,同时也表达了对他的期望和祝福。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 分少陵诗句寿渔乐先生七十人字 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽刘宗文 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢刘廷振员外刻图书 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送鸿胪沈寺丞还湖广兼东李总兵 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 赵总戎见惠巨鳊酬之以诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 作朱中书文徵犹子字说兼励以诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 宝善堂为姚亚卿乡人题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 是日启行六卿台长诸公祖饯德胜门外既晚宿弥陀寺明旦别去酬寺主衍公一律 》 —— [ 明 ] 韩雍