送孟主事淮

· 韩雍
相门才子似君稀,将命南来更有辉。 百万王师供饷足,五千客路拂衣归。 凤毛迎日红云近,马足行空紫电飞。 世禄如君真不忝,好摅忠荩答肜闱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相门:宰相之家,这里指孟氏为显贵之家。(“相”读音:xiàng)
  • 将命:奉命。
  • 供饷:供应军饷。
  • 客路:旅途。
  • 拂衣:振衣而去,此处意为成功后潇洒而归。
  • 凤毛:原指凤凰的羽毛,后多用以比喻珍贵的人才或事物,这里比喻孟主事才华出众。
  • 红云:红色的云,多寓吉祥之兆。
  • 马足行空:形容马奔跑的速度极快,仿佛在空中飞驰。
  • 紫电:形容目光锐利有神或剑光闪烁。
  • 世禄:世代享受俸禄。
  • :有愧于,常用作谦词。(“忝”读音:tiǎn)
  • 忠荩:忠诚。
  • 肜闱:本指帝王的后宫,此处借指朝廷。(“肜”读音:róng)

翻译

孟家这位出自名门的才子像你这样的实在罕见,你奉命南行更增添了光彩。 百万王师的军饷供应充足,待你成功后在这五千人的旅途中潇洒而归。 你如凤毛般才华出众,迎向红日,仿佛红云近身,骑马疾驰,如紫电飞空。 世代享受俸禄如你这般,确实当之无愧,好让你尽情抒发忠诚,报答朝廷。

赏析

这首诗是明代韩雍为孟主事赴淮而写的送行诗。诗中开篇夸赞孟主事出自显贵之家且才华非凡,奉命南行使其更加荣耀。接着描述了军饷充足以及孟主事完成使命后潇洒归来的情景。“凤毛迎日红云近,马足行空紫电飞”这两句,通过比喻的手法,生动形象地展现了孟主事的才华和气概,以及他出行的速度和气势。最后,诗人认为孟主事世代享受俸禄是当之无愧的,鼓励他尽情忠诚报国,报答朝廷。整首诗气势豪迈,对孟主事的赞美之情溢于言表,同时也表达了对他的期望和祝福。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文