(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 膏肓(gāo huāng):古代医学以心尖脂肪为膏,心脏与膈膜之间为肓。后遂称病之难治者为膏肓之疾。这里指难以治愈的疾病或积久难改的习惯弊病。
- 韶光(sháo guāng):指美好的时光,常指春光。
- 浮沤(fú ōu):水面上的泡沫。因其易生易灭,常比喻变化无常的世事和短暂的生命。
翻译
回来吧,回去吧,该停下休息了,田园里的瓜果还没有完全收获。 我身患难以治愈的疾病,就像久渴之人期盼甘泉石一样亟须调养,身体的筋力为何像牛马一样疲惫不堪。 不要问美好时光如同流逝的江水一去不返,总之人生在世就如水面上的泡沫般短暂无常。 即便想把百年当作千年去规划,不用等到西风起时,人也已经白了头。
赏析
这首诗表达了诗人对人生的感慨和思考。诗的开头,诗人表达了想要归去休息的愿望,同时提到田园瓜果未收,暗示了生活中的一些未完成之事。接下来,诗人提到自己的身体状况,用“膏肓久矣”形容疾病缠身,又以“筋力何因困马牛”表达身体的疲惫,反映出对自身健康的担忧。“莫问韶光如逝水,总之人世只浮沤”这两句,诗人感叹时光的匆匆流逝和人生的短暂无常,体现出一种对生命的深刻领悟。最后两句“百年便作千年计,不待西风也白头”,则表达了即使人们想要规划长久的未来,但时光无情,人终究会在不知不觉中老去,进一步强调了生命的短暂和无常。整首诗语言简洁,意境深沉,透露出诗人对人生的无奈和对时光的珍惜之情。