(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠馆:装饰精美的馆舍。(“翠”,cuì)
- 云楼:耸入云霄的高楼。
- 晓鸾:清晨的鸾鸟,此处指女子美丽的容貌如鸾鸟般惊艳。(“鸾”,luán)
- 莫愁:古乐府中传说的女子,这里可能指诗中的女子或女子所乘的船艇。
- 艇子:小船。
翻译
在那装饰精美的馆舍和高耸入云的楼阁旁,花朵似乎也想要在晴天绽放。女子刚刚梳妆完毕,她那崭新的妆容让人惊叹,犹如清晨的鸾鸟般美丽。不知那莫愁所乘的小艇去了哪里,只知道直到明月高照,她的衣裳还沾着露水,散发着香气。
赏析
这首诗描绘了一个美丽的场景和一位迷人的女子。首句通过“翠馆云楼”和“花欲晴”营造出了一个华丽而美好的环境。“新妆初就晓鸾惊”则细腻地刻画了女子的美貌,给人以强烈的视觉冲击。后两句通过“莫愁艇子”的去向引发遐想,“露湿衣香到月明”则以一种诗意的方式描绘了女子的身影和氛围,增添了几分神秘和浪漫的色彩。整首诗意境优美,语言生动,通过对环境和人物的描写,展现了一种独特的美感和情感。