次克温南宫赏魏花

· 储巏
南宫花发满朱栏,对酒先判十日看。 彩笔旧传才子梦,青绫谁道主人寒。 明妆向晚围红烛,妙舞回春试翠盘。 空嗅花枝无好句,东风应笑客衰残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 克温:人名。
  • 南宫:这里指南宫苑囿,也可能指代礼部的南宫试或尚书省的南宫。
  • 魏花:一种牡丹花名。
  • :甘愿,这里可理解为决定。
  • 彩笔:相传南朝梁江淹,曾梦郭璞索还彩笔,从此才思枯竭,不再能写出好诗文(见于《南史·江淹传》)。后以“彩笔”比喻杰出的文才。
  • 青绫:青色的有花纹的丝织物。古代贵族常用以制被服帷帐。

翻译

南宫苑囿里的魏花盛开,布满了红色的栏杆。面对着美酒,我决定先花十天时间来观赏这些花。 过去传说彩笔能成就才子的梦想,谁说身着青绫的主人会感到寒冷呢。 到了晚上,人们盛装打扮,围着红烛,美丽的舞姿就像春天回来了一样,在翠绿的盘子上翩翩起舞。 我只是空自嗅着花枝,却写不出好的诗句,东风应该会嘲笑我这个衰老残败的客人吧。

赏析

这首诗描绘了南宫赏魏花的情景,前两句通过描写花开满栏和决定花十天观赏,表现出对花的喜爱和观赏的决心。“彩笔旧传才子梦,青绫谁道主人寒”两句,运用典故,既表达了对才子文才的向往,又暗示了主人的不凡。后两句描写了夜晚人们围绕红烛观赏花的场景,以及妙舞的情景,烘托出热闹的氛围。最后一句则表达了诗人自己的感慨,觉得自己面对美景却写不出好诗,透露出一丝自嘲和无奈。整首诗意境优美,语言华丽,通过对赏花场景的描绘和自身感受的表达,传达出一种复杂的情感。

储巏

明扬州府泰州人,字静夫,号柴墟。成化二十年进士。授南京吏部考功主事,改郎中。历太仆卿、左佥都御史、户部侍郎,所至宿弊尽革。愤刘瑾所为,引疾求去,后起为吏部左侍郎,卒于官。博通古今,工诗文,淳行清修,好推引知名士。嘉靖初赐谥文懿。有《柴墟集》。 ► 194篇诗文