辞父受二聘

卓荦黎生先有聘,风流钟子后相亲。 桃花已入刘郎手,不许渔人再问津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卓荦(luò):卓越,突出。
  • :本义是杂色的牛,后形容物体明显、分明的样子。这个字不太常用。
  • 钟子:指钟子期,这里借指心仪的人。
  • 刘郎:在这里可以理解为女子的情郎。
  • 问津:本义是打听渡口,这里指追求、探寻。

翻译

杰出不凡的黎生先下了聘礼,风流倜傥的意中人后来又来亲近我。 我的心就像桃花已落入刘郎手中一般,不许其他的人再来追求探寻了。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了女子在情感选择上的坚定态度。诗的前两句通过对比,写出了两位求亲者的先后出现,“卓荦黎生先有聘”表明了黎生先下聘礼的事实,“风流钟子后相亲”则描绘了后来出现的钟子的风采以及他对女子的追求。后两句则是女子的表态,她将自己的心比作已落入刘郎手的桃花,明确表示不再接受其他人的追求,展现了她在爱情上的果断和专一。整首诗语言明快,意境清新,表达了女子对爱情的坚定信念。

谢五娘

谢五娘,潮州人。明神宗万历间才女。善诗。生平坎坷,尝被逮系。有《读月居诗》一卷。事见明钱谦益《列朝诗集·闺集第四》、清康熙《潮州府志》卷一〇。谢五娘诗,存于明钱谦益辑《列朝诗集·闺集第四》共十首,存于清乾隆修《潮州府志》卷四二共十一首,存于清温汝能《粤东诗海》卷九六共十首,剔去重收之作,今存诗二十二首。 ► 23篇诗文

谢五娘的其他作品