春日同成靖之马时良林仕济集徐山人水亭骤雪得浮字

与君日踏红尘陌,几得相携绿水头。 合汩峦氛何处堞,空濛树色谁家楼。 隔帘细片娟娟净,近酒飞霙故故浮。 归骑漫催山日暮,亭前景色若为幽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汩(gǔ):扰乱。
  • 堞(dié):城上如齿状的矮墙。
  • 濛(méng):形容雨点细小。
  • 霙(yīng):雪花。

翻译

我和您每日在尘世的道路上奔波,难得能够一同来到这绿水之畔。山峦间的雾气扰乱着视线,不知那城墙上的矮墙在何处,迷蒙的树影中也看不出那是谁家的楼阁。隔着帘子的雪花纤细纯净,靠近酒杯的雪花纷纷扬扬地飘舞着。归来的骑者随意地催赶着,不知不觉山中日暮降临,水亭前的景色如此清幽。

赏析

这首诗以与友人一同出游为背景,描绘了春日水亭边的雪景。诗的开头表达了在尘世中忙碌的人们难得相聚在这美好之地的感慨。接下来通过描写山峦间的雾气和迷蒙的树影,营造出一种朦胧的氛围。对雪花的描写细腻而生动,“隔帘细片娟娟净,近酒飞霙故故浮”,既写出了雪的纯净,又表现出了雪花飞舞的动态之美。最后,诗人在日暮时分,感受到了水亭前景色的清幽,给人以宁静、美好的感受。整首诗语言优美,意境深远,将雪景与诗人的情感巧妙地融合在一起,表达了对自然美景的喜爱和对闲适时光的珍惜。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文