寄内

乍出青山侍玉除,退朝便欲叹归与。 箧中残帙尘应积,沥脚荒田计已疏。 有妇不烦亲井臼,课儿慎勿掷居诸。 向平婚嫁频萦念,仗尔慈帏代拮据。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉除:用玉石砌成或装饰的台阶,借指朝廷。(“除”读音:chú)
  • (zhì):书、画的封套,用布帛制成。
  • 井臼:汲水舂米,泛指操持家务。
  • 课儿:教育子女读书。
  • 居诸:指光阴,日月。(“诸”读音:zhū)
  • 向平:东汉人向长,字子平,隐居不仕,子女嫁娶既毕,遂漫游五岳名山,后因称子女婚嫁事为“向平之愿”。
  • 慈帏:母亲的代称。
  • 拮据:原指操作劳苦,后泛指经济窘迫,这里指操持家务的辛劳。

翻译

刚刚从青山中出来在朝廷任职,退朝后就想要叹息着辞官归去。 书箱中未读完的书籍灰尘应该已经堆积,灌溉脚下荒芜田地的计划也已经疏略。 有妻子在就不用亲自操劳家务,教导子女切勿虚度光阴。 子女的婚嫁之事常常萦绕心头,仰仗你母亲在家长期辛劳地操持打理。

赏析

这首诗是作者写给妻子的,表达了他在朝廷为官的感慨以及对家庭的牵挂。诗的首联写出了作者初入朝廷为官,却心生归意的矛盾心情。颔联通过描述书箱中的书积尘和荒田的计划被搁置,暗示了作者在为官期间对田园生活的向往和对现实的无奈。颈联则体现了作者对妻子操持家务和教育子女的感激与信任。尾联表达了对子女婚嫁之事的挂念,同时也赞颂了妻子在家庭中辛勤付出的伟大。整首诗语言朴实,情感真挚,将作者对官场的厌倦、对家庭的眷恋以及对妻子的感激之情巧妙地融合在一起,富有感染力。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文