扈从圣驾耕籍侍宴恭纪

乘春开帝籍,载耜重民天。 翠幰笼初日,金舆驾瑞烟。 农祥初覛土,平秩事祈年。 肃镳临禹甸,秉瓒荐皇虔。 一垡迎阳气,三推遍甫田。 公卿班迩陌,袯襫竟遐阡。 民物情咸若,艰难意宛然。 躬耕仪后稷,籍亩鉴周宣。 地肃青坛静,林芳缥轭悬。 省功供御事,飨醴列芳筵。 兽舞参干羽,禽声和管弦。 天颜觇悦豫,春色倍便妍。 勿论横汾乐,应赓在镐篇。 还将补助意,陈说衮旒前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈从(hù cóng):随从帝王的车驾。
  • 耕籍:亦称“籍田”。古代帝王于春耕前亲耕农田,以奉祀宗庙,且寓劝农之意。
  • 耜(sì):古代农具,形状像锹。
  • 翠幰(xiǎn):翠色的车帷。
  • 金舆(yú):帝王乘坐的车轿。
  • 农祥:星宿名,即房宿。古代认为此星出现在东方时,为农事之兆。
  • 覛(mì)土:视察土质。
  • 平秩:辨章土宜,划分疆域。
  • 祈年:祈祷丰年。
  • 镳(biāo):马嚼子两端露出嘴外的部分。这里指马。
  • 禹甸(diàn):本谓禹所垦辟之地,后因称中国之地为禹甸。
  • 秉瓒(zàn):指秉持玉器。瓒,古代祭祀用的一种像勺子的玉器。
  • 垡(fá):耕地翻起的土块。
  • 甫田:大田。
  • 迩(ěr)陌:近处的田间小路。
  • 袯襫(bó shì):古时指农夫穿的蓑衣之类。
  • 青坛:古时皇帝南郊祭天用的土台。
  • 缥轭(piǎo è):青色的马轭。

翻译

在春天开启帝王亲耕之礼,扛起耒耜重视百姓的农事。 翠绿的车帷笼罩着初升的太阳,皇帝的车驾升腾着祥瑞的云烟。 农祥星出现时开始视察土质,合理划分疆域以祈求丰年。 整肃的马队来到中国大地,秉持玉器献上皇帝的虔诚。 一块田土迎接阳气,三次推犁遍及广大的田地。 公卿们在近处的田间小路旁列班,农夫们在远处的田埂上忙碌。 民众万物的情况都顺遂,艰难的心意也清晰可见。 亲身耕作效仿后稷,以亩为单位借鉴周宣王的做法。 大地肃穆,青坛宁静,树林芬芳,青色的马轭悬挂着。 减省劳力以供奉御用之事,陈设醴酒,排列芳香的筵席。 人们舞蹈着,干羽相参,禽鸟的叫声与管弦之声相和。 皇帝的面容流露出喜悦之情,春色也因此更加明媚动人。 不要说像汉武帝在汾水作《秋风辞》那样的快乐,应该唱和像周成王在镐京作的诗篇。 还要将补助的心意,在皇帝面前陈述说明。

赏析

这首诗描绘了皇帝亲耕籍田的盛大场景,体现了对农业的重视和对百姓的关怀。诗中通过对各种场景和仪式的描写,如翠幰、金舆、农祥、平秩、祈年等,展现了皇家的威严和庄重。同时,也描写了公卿、农夫们的参与,以及民众万物的情况,表现了社会的和谐与繁荣。整首诗语言优美,意境宏大,既展示了皇家的气派,又体现了对农业生产的关注和对百姓生活的关心,传达出一种积极向上的精神风貌。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文