芝兰玉树图为任公作

华堂昼永搴珠箔,金炉袅篆香烟扑。 紫燕蹴尘去复回,玉阶细点苍苔薄。 上有芝兰簇簇生,丹芽绀节含清芬。 九畹灵根良足瑞,三秀远自甘泉分。 旧㔣谢家曾植此,封胡遏末纷莫比。 大干同誇入汉低,孙枝亦复淩云起。 任昉才名世所稀,风流何必让乌衣。 琅玕绕砌堪承润,更浥朝阳露未晞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):撩起,揭开。
  • :指篆香,一种盘香,形状像篆字。
  • (cù):踢,踏。
  • (wǎn):古代地积单位,三十亩为一畹。
  • (gàn):稍微带红的黑色。
  • (同“榭”):建筑在台上的房屋。
  • 封胡遏末:旧时用为称誉兄弟子侄的话。封胡,谢韶小名;遏末,谢渊小名。
  • 任昉(fǎng):南朝梁文学家,字彦升。
  • 琅玕(láng gān):似珠玉的美石。
  • (yì):湿润。

翻译

华丽的堂屋白昼漫长,撩起珠帘,金色的香炉里袅袅升起盘香,香烟弥漫。紫燕踢着尘土飞去又飞回,玉石台阶上仔细地点缀着薄薄的青苔。

上面有一簇簇的芝兰生长着,红色的芽苞和黑色带红的茎节蕴含着清新的芬芳。九畹的灵根确实是足够祥瑞,灵芝的三秀远从甘泉那里分来灵气。

旧时的榭台上谢家曾经种植过这种植物,谢家子弟优秀非凡,无人能比。大树一同夸赞它进入汉朝时也显得低矮,它的旁枝也再次高高耸起直入云霄。

任昉的才名世间稀少,他的风流倜傥何必逊于乌衣巷的子弟呢。美石环绕着台阶能够承受润泽,更有朝阳的露水还未干。

赏析

这首诗描绘了一幅芝兰玉树图,通过对堂屋环境、芝兰的生长状况以及与历史上著名家族和人物的关联,展现出一种高贵、祥瑞和充满生机的景象。

诗的开头描写了华堂的景象,营造出一种宁静而富有生机的氛围。接着详细描述了芝兰的生长情况,强调了其祥瑞和清新芬芳。然后通过提及谢家曾经种植类似的植物,以及大树和旁枝的形象,暗示了家族的繁荣和人才的辈出。最后,将任昉的才名与乌衣巷的子弟相提并论,进一步突出了其风流倜傥和才华横溢。

整首诗用词优美,意境深远,通过对芝兰玉树的描绘,表达了对美好事物和杰出人才的赞美之情。同时,诗中运用了历史典故和形象的比喻,增加了诗歌的文化内涵和艺术感染力。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文