西园

· 边贡
庭际何所有,有萱复有芋。 自闻秋雨声,不种芭蕉树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xuān):萱草,古人认为可以使人忘忧的一种草。
  • :一种块茎植物,可食用。
  • 芭蕉(bā jiāo):多年生草本植物,叶子大而宽,常被用于诗词中表达愁绪。

翻译

庭院里有些什么呢,有萱草又有芋头。自从听到秋雨的声音,就不再种植芭蕉树了。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了西园中的植物。诗中的萱草和芋头是庭院中的常见植物,给人一种朴实的感觉。而“自闻秋雨声,不种芭蕉树”一句,蕴含着一种细腻的情感。秋雨往往给人带来一种忧愁的氛围,而芭蕉叶在雨打之下,发出的声响更增添了愁绪。诗人因为不希望增添这种忧愁之感,所以决定不再种植芭蕉树,反映出诗人对内心宁静和愉悦的追求,避免外界因素引发过多的愁思。整首诗意境清新,通过对庭院植物的描述,表达了诗人对生活的感悟和情感的寄托。

边贡

边贡

明山东历城人,字廷实,号华泉。弘治九年进士。除太常博士,擢兵科给事中,峻直敢言。迁卫辉、荆州知府,颇有政绩。嘉靖时累官至南京户部尚书。久官留都,优闲无事,日夜游赏,遭劾罢归。好藏书,搜访金石古文尤富,一夕毁于火,遂病重而卒。善诗文,风格婉约,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《华泉集》。 ► 1459篇诗文