闺思

别后衡门镇不开,年年春雨长莓苔。 东风似欲添离恨,故引双双燕子来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡门:横木为门,指简陋的房屋。(“衡”读音:héng)
  • 莓苔:青苔。

翻译

与你分别后,我居住的简陋屋门常常紧闭不再打开,每年春雨绵绵,使得门前长满了青苔。春风似乎想要增添我的离愁别恨,故意引来一对对的燕子。

赏析

这首诗以女子的口吻,表达了对离人的思念之情。诗的首句“别后衡门镇不开”,描绘了女子在分别后,心门紧闭,不愿与外界接触的状态,体现了她内心的孤独和苦闷。“年年春雨长莓苔”,通过春雨滋润下青苔疯长的景象,进一步烘托出女子的寂寞和忧愁,时光的流逝并没有减轻她的思念,反而让她的心境更加凄凉。“东风似欲添离恨”,将东风拟人化,说它似乎想要增添女子的离恨,巧妙地表达了女子心中的痛苦和无奈。最后一句“故引双双燕子来”,以燕子的成双成对反衬出女子的孤独,使她的思念之情更加深刻。整首诗情感细腻,意境哀怨,用简洁的语言表达了深沉的闺思之情。

魏时敏

明福建莆田人。以才辟为邑从事。后以诗文获吏部尚书赏识,历官无锡、桃源县丞,未几致仕。年八十余卒。善画山水,尤工诗,多与名流酬唱。有《竹溪诗稿》。 ► 61篇诗文