绕佛阁 · 喜参同庵新建大悲楼
法云普覆,双溪水绕,新筑璀璨。高阁孤耸,一灯远映、梵音到花畔。桂香又遍。招隐作伴,深坞幽境,时卧游玩。梦魂缭绕,鸿飞少芳翰。病客最疏懒。
暮唤莲莲涤古砚。还是检书、咿唔常目眩。待腊尽春来,重赴禅院。此时登殿。缓步女丛林,积怀颇展。绿阴堪听黄莺啭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参同庵(cān tóng ān):庵堂的名字
- 法云:佛法如云,普荫一切众生
- 普覆:普遍覆盖
- 梵音:佛教徒诵经的声音
- 招隐:招人归隐
- 坞(wù):地势周围高而中央凹的地方
- 芳翰:对他人书信的美称
- 疏懒:懒散
- 咿唔(yī wú):形容读书的声音
翻译
佛法如云普遍覆盖,双溪的水环绕着,新建的大悲楼光彩夺目。高大的楼阁孤独高耸,一盏灯远远映照,诵经的声音传到花丛边。桂花香又四处飘散。邀请隐士作伴,在幽深的山坞和幽美的环境中,时常躺着游玩。梦魂萦绕,大雁飞得少,书信也不多。我这个病中的客人最为懒散。 傍晚叫莲莲清洗古老的砚台。还是检查书籍,读书的声音常常让人目眩。等到腊月结束春天到来,重新前往禅院。那时登上大殿。慢慢地在女众修行的地方行走,长久以来的心怀能够得到舒展。绿树成荫,能够听到黄莺婉转的鸣叫。
赏析
这首词描绘了参同庵新建大悲楼的景象以及作者在其中的感受。上阕写大悲楼的环境,佛法笼罩,溪水环绕,楼阁高耸,梵音飘荡,桂香四溢,营造出一种宁静、神秘的氛围。下阕则着重描写作者自己的状态和期待,表现出她的疏懒以及对春天重赴禅院的盼望。整首词意境优美,语言清新,将自然景色与宗教氛围、个人情感融合在一起,给人以一种超脱尘世的美感。