桃萼歌

· 丰坊
东风一夜吹桃萼,桃花吹开又吹落。 开时不记春有情,落时偏道风声恶。 东风吹树无日休,自是桃花太轻薄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萼(è):花萼,在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。
  • :停止。
  • 轻薄:这里指桃花易落,不够坚韧。

翻译

东风在一夜之间吹开了桃花的花萼,桃花绽放之后又被吹落。 花开时不记得春天的情意,花落时却偏偏说风的声音太恶劣。 东风吹拂着树木没有一天停止,这自然是桃花太过脆弱轻薄了。

赏析

这首诗以桃花为喻,表达了一种对世事无常的感慨。诗中通过描写东风吹开又吹落桃花的情景,暗示了命运的无常和不可捉摸。桃花在诗中被描绘成一种既不知感恩春天的恩赐,又在遭受挫折时埋怨外界环境的形象,借此批评了那些脆弱、不负责任的态度。同时,也反映了诗人对人生的一种思考,提醒人们在面对顺境和逆境时,应该保持一种坚韧和感恩的心态。整首诗语言简洁,意境深远,用桃花的命运引发人们对人生的深思。

丰坊

丰坊

明浙江鄞县人,字存礼,后改名道生,字人翁,别号南禺外史。丰熙子。嘉靖二年进士。除吏部主事,寻谪通州同知,免归。居吴中,贫病以死。性狂诞,滑稽玩世。然高才博学,下笔数千言立就。于十三经皆别为训诂,钩新索异。家有万卷楼,藏书甚富。书法五体并能,尤善草书。工篆刻,善画山水,不师古人,自成一家,亦写花卉。有《万卷楼遗集》等。 ► 47篇诗文