圣上西巡歌八首

圣皇神武自天成,游击兵威旧有名。 一骑独驰三百里,日斜同上广洋城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圣皇:对皇帝的尊称。
  • 神武:神明而威武。
  • 游击:这里指灵活作战的军队(注:“游”读音为“yóu”)。
  • 兵威:军队的威风。
  • 独驰:独自骑马奔驰。
  • 日斜:太阳偏西。
  • 广洋城:地名。

翻译

圣明的皇帝神明威武是天生的,灵活作战的军队威名向来就有。一人独自骑马奔驰三百里,太阳偏西时一同登上了广洋城。

赏析

这首诗描绘了皇帝的神武和军队的威风。诗的前两句强调了皇帝的天生神武以及游击兵的赫赫威名,展现出国家的强大实力。后两句通过描写皇帝一人骑马疾驰三百里,在日落时分登上广洋城,进一步凸显出皇帝的英姿和行动力。整首诗语言简洁,气势磅礴,生动地展现了一个强大、自信的国家形象。

韩邦靖

明陕西朝邑人,字汝度,号五泉。韩邦奇弟。正德三年与兄同登进士。授工部主事。上疏指斥时政,触怒武宗,下狱,夺职为民。嘉靖初起为山西左参议,分守大同。岁饥,力请发帑赈饥,不报。遂乞归。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉诗集》。 ► 39篇诗文