题周冕赠任别驾卷

血战鲸波日奏肤,东南处处望来苏。 画工不解忧勤意,却作南溟全胜图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲸波:巨浪,比喻险恶的环境。“鲸”读音为(jīng)
  • 奏肤:表示遭到伤害,受到创伤。
  • 来苏:从疾苦之中获得重生。“苏”读音为(sū)
  • 忧勤:忧愁劳苦,指为国家大事忧虑勤劳。

翻译

在激烈战斗、海浪如巨鲸翻滚的日子里,每天都遭受着创伤,东南地区的人们处处盼望能从困苦中获得解救。画师不理解那为国事忧愁劳苦的心意,却画出了南海地区大获全胜的图景。

赏析

这首诗以沉痛的笔触描绘了战争的残酷和民众的苦难,同时对画师不能真正理解国家忧患和民众疾苦,只描绘表面的胜利场景进行了批判。诗的首句“血战鲸波日奏肤”,形象地写出了战争的激烈和残酷,人们在险恶的环境中不断受到伤害。第二句“东南处处望来苏”,表达了东南地区民众对摆脱困境、获得新生的渴望。最后两句则通过对画师的批评,进一步深化了主题,反映出作者对国家命运的深切关注和对现实问题的思考。整首诗语言简洁,意境深沉,具有强烈的现实批判意义。

归有光

归有光

归有光,明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。 ► 137篇诗文