和王司马浚川韵奉寄
我昔漫游天帝都,一柯敢谓安丘隅。
为轮为弹信所遇,时人却笑非善图。
浚川海内知名久,甬川英风互先后。
我如小鸟无高翔,出谷嘤嘤在求友。
几回和月拜枫宸,长安紫陌飞霜轮。
一朝解组向林樾,仙凡谁谓分天人。
踟蹰饯赠情何极,瑶篇绮句铿金石。
归悬古璧隐苍龙,伴我行吟共栖息。
鸥沙坐占岂伤廉,从前汗漫成虚淹。
回瞻何啻九万里,五云乔岳森岩岩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浚川:指的是王司马,因其名中有“浚”字。
- 天帝都:天帝居住的都城,这里借指京城。(“都”dū)
- 柯:树枝,这里比喻自己的地位或能力。(“柯”kē)
- 安丘隅:安丘的角落,比喻偏远的地方。(“隅”yú)
- 弹:弹弓。
- 枫宸:指皇宫。(“宸”chén)
- 紫陌:京城的道路。
- 组:印绶,这里代指官职。
- 林樾:指山林。(“樾”yuè)
翻译
我曾经在京城漫游,不敢说自己在安丘那样的偏远角落有所建树。我如同树枝被加工成车轮或弹弓,全凭际遇,当时的人却嘲笑我这并非好的打算。
王司马您在天下闻名已久,甬川的英名和风姿与您相互先后辉映。我就像一只小鸟无法高飞,离开山谷时嘤嘤鸣叫,渴望找到朋友。
好几次在月光下朝拜皇宫,京城的道路上飞转着霜轮般的马车。有朝一日辞去官职走向山林,谁能说仙凡之间有明确的分别呢。
分别时的饯行馈赠之情是何等的深厚,美好的诗篇和华丽的语句像金石之声那般铿锵。归来时将古璧悬挂起来,隐藏着苍龙的气息,它伴我行走吟唱,一同栖息。
在鸥沙之地闲坐难道会损害廉洁吗,从前的漫无边际如今已成为虚幻的过往。回头远望何止九万里,五彩祥云下高大的山岳高耸险峻。
赏析
这首诗以作者的自身经历和感受为线索,表达了对王司马的敬仰以及对人生的思考。诗中先回忆自己在京城的经历,感慨时人的不理解,接着赞扬王司马的声名和风采,同时也表达了自己渴望交友的心情。后面描述了在京城的过往以及辞官后的心境,强调了对真挚情谊的珍视和对尘世浮华的超脱。诗的语言优美,意境深远,用了诸多形象的比喻和象征,如“我昔漫游天帝都,一柯敢谓安丘隅”以树枝自比,“我如小鸟无高翔,出谷嘤嘤在求友”以小鸟喻己,增强了诗歌的表现力和感染力。同时,诗中还运用了夸张的手法,如“回瞻何啻九万里”,表现出视野的广阔和心境的豁达。整首诗情感真挚,层次分明,是一首富有内涵的佳作。