杂咏
驱车涉泗水,水绿渐车裳。
皖彼牵牛星,欲济河无梁。
有婉彼季女,盛年处空房。
青丝为君被,白玉为君床。
珊瑚光照灼,五色错文章。
岂不慕芳华,佳人徒自伤。
凉秋多落叶,白露变为霜。
鱼龙处深渊,凤凰鸣高冈。
相思两不见,日暮空傍徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皖(wǎn):明亮而美好的样子。
- 泆(yì):同“溢”,水满而外流。
- 季女:少女。
- 灼灼(zhuó zhuó):鲜明的样子。
翻译
驱车行驶在泗水之上,水的绿色渐渐浸染了车的帷裳。那明亮的牵牛星啊,想渡河却没有桥梁。有位美丽的少女,在盛年之时独守空房。她用青丝为君做被,用白玉为君做床。珊瑚的光芒闪耀,五彩斑斓错杂成美丽的花纹。怎会不羡慕美好的年华呢,可佳人只能独自悲伤。凉爽的秋天多有落叶,白露凝结变为寒霜。鱼龙潜藏在深渊之中,凤凰在高冈上鸣叫。相思的两人不能相见,日暮时分徒然彷徨。
赏析
这首诗以景抒情,通过描绘泗水的景色、牵牛星的传说、少女的孤独以及秋景的萧瑟,表达了相思而不得见的忧伤情感。诗中用“水绿渐车裳”营造出一种优美的氛围,以“欲济河无梁”象征着相思之人难以相见的困境。少女的“青丝为君被,白玉为君床”,表现出她对爱情的渴望和忠贞,而“珊瑚光照灼,五色错文章”则进一步描绘了美好的事物,与佳人的孤独形成鲜明对比。秋景的描写“凉秋多落叶,白露变为霜”增添了悲凉的气氛,“鱼龙处深渊,凤凰鸣高冈”则隐喻了佳人的孤独和对美好未来的期待。最后“相思两不见,日暮空傍徨”直抒胸臆,将相思之苦和彷徨之情表达得淋漓尽致。整首诗意境优美,情感真挚,语言富有感染力。