贺司马浚川王公荣满
河洛多名贤,历历若编贝。
维公挺奇秀,危望齐嵩岱。
濯足江汉中,倚剑苍冥外。
坐镇南畿重,群生戴熙载。
政成不待报,褒荣自天赍。
岂无盖世勋,曾足挂齿齘。
愿言怀好音,钧乐振琅磕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 编贝:编排起来的贝壳。常用来形容洁白整齐的牙齿,也用以比喻整齐的行列。
- 危望:(wēi wàng)很高的声望。
- 嵩岱:(sōng dài)嵩山和泰山的并称。
- 濯足:(zhuó zú)本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。
- 江汉中:指长江和汉水一带。
- 苍冥:苍天。
- 南畿:(nán jī)南方边远地区。
- 熙载:弘扬功业。
- 赍:(jī)赏赐,给予。
- 齘:(xiè)牙齿相磨切。
翻译
在河洛地区有许多著名的贤士,他们的名声如同洁白整齐的贝壳般罗列着。唯有王公您特别杰出秀美,拥有着如嵩山和泰山般的崇高声望。您在长江和汉水一带保持高洁,在苍天之外倚剑而立。您坐镇南方边远地区,责任重大,众多百姓都仰仗着您所弘扬的功业。您政绩卓著,不必等待上报,褒扬和荣耀自然会从天而降。难道您没有举世无双的功勋吗?这功勋足以让人赞叹不已。希望您能传来好消息,美妙的音乐如玉石相击般清脆悦耳。
赏析
这首诗是对司马浚川王公荣满的赞美。诗的开头以河洛地区的名贤作比,突出王公的杰出。接着描述了他的声望之高、品德之洁以及肩负的重任。诗中强调了他的政绩卓越,认为他的荣耀是当之无愧的。最后表达了对王公的期望,希望他能带来更多好消息。整首诗语言优美,用典恰当,通过对王公的赞美,表达了作者对其的敬仰之情。