(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柱下史:(zhù xià shǐ)官名,即御史。
- 牧:古代治民之官,州郡长官。
- 蔀屋:(bù wū)草席盖顶之屋,泛指贫家幽暗简陋之屋。
- 遗爱:指留于后世而被人追怀的德行、恩惠、贡献等。
- 丛祠:建在丛林中的神庙。
- 循良:谓官吏奉公守法。
翻译
那高峻威严的御史,出任辅佐郑州的州牧。 风霜中带着些许寒意,他的恩泽覆盖了贫困简陋的人家。 郑州百姓对他有着深深的感念和爱戴,丛林中的神庙在绿树的荫蔽下。 奉公守法的千古之心,在今天依然光辉闪耀,值得延续。
赏析
这首诗是对一位官员的赞美。诗的开篇通过“岩岩柱下史,出佐郑州牧”,展现了这位官员的威严和地位。接下来“风霜带馀寒,膏泽覆蔀屋”描述了他的工作环境以及对百姓的恩惠,即使面对风霜的寒冷,他依然能将恩泽施予贫困之家,体现了他的勤政爱民。“郑人有遗爱,丛祠荫修绿”则强调了百姓对他的感激和怀念,以至于为他建立神庙,在绿树荫下祭祀。最后“循良千古心,炯炯今堪续”,赞扬了他奉公守法的品质,这种品质是千古以来都值得推崇的,在当今时代也依然值得延续。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对这位官员的赞美,表达了对美好品德和行为的敬仰与追求。