双鹤

徘徊阶下去仍还,清响遥传碧落间。 曾伴裴公栖紫阁,更从处士放孤山。 风标玉立凝霜洁,朱顶砂明映日斑。 刷羽非无霄汉意,幽情但爱主人閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧落:(bì luò)天空。
  • 处士:原来指有德才而隐居不愿做官的人,后来泛指没有做过官的读书人。
  • 风标:风度,品格。
  • 凝霜:浓霜。
  • 霄汉:(xiāo hàn)云霄和天河,指天空。

翻译

仙鹤在台阶下徘徊着离去又回来,清脆的叫声远远传到天空之中。它们曾陪伴着裴公栖息在紫阁,也曾跟随着处士出现在孤山。仙鹤的风度品格如美玉般挺立,像凝结的浓霜一样高洁;头顶的朱红色如朱砂般鲜明,映照着阳光呈现出斑斓的色彩。它们整理羽毛并非没有飞向高空的意愿,只是喜爱这悠闲的主人以及这份清幽的情意。

赏析

这首诗描绘了仙鹤的姿态和习性,以及它们与人类的关系。诗的首联通过描写仙鹤在阶下徘徊和其清响遥传的情景,展现了仙鹤的灵动。颔联运用典故,提及仙鹤曾伴裴公栖紫阁和从处士放孤山,增加了诗歌的文化内涵和历史厚重感。颈联从外表和颜色上刻画仙鹤,突出其高洁和美丽。尾联则表现出仙鹤虽有高飞之志,但也享受与主人相伴的悠闲时光,体现了一种和谐的人鹤关系,同时也反映了诗人对闲适生活的向往。整首诗语言优美,意境清幽,将仙鹤的形象刻画得栩栩如生,给人以美的享受。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文