(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云台客:指有才德之人,此处诗人自比。云台,古代朝廷为表彰功臣而建的高台。
- 飘零:形容生活动荡不安,四处漂泊。
- 雪满毡:比喻境遇困苦,如同身处雪地,毡为覆盖物。
- 朱鸟:古代星宿名,南方七宿之一,象征帝王。
- 白蛇年:传说中的凶年,暗指战乱或政治动荡。
- 宫殿荒烟隔:宫殿荒废,只剩下袅袅的烟雾,形容宫殿的衰败。
- 宿草:过夜的草,引申为荒芜。
- 潸然:流泪的样子。
翻译
作为一个流离失所的云台之客,我生活在满是冰雪的艰难之中。没想到在这动荡的岁月里,还能经历像白蛇那样的灾难年份。曾经辉煌的宫殿如今被荒烟笼罩,门前庭院杂草丛生。尽管天地间依然有春天的气息,但当我回望过去,不禁泪流满面。
赏析
这首诗是文天祥在元朝初年的作品,他以自己的身份自比为云台客,表达了在国破家亡后的无奈与感慨。诗中通过“雪满毡”、“白蛇年”等意象,描绘了战乱带来的凄凉景象和个人的飘零命运。宫殿的荒废和宿草的蔓延,象征着王朝的衰落。最后一句“回首一潸然”,不仅写出诗人对过往荣光的怀念,也流露出他对未来的忧虑和对故国的深深眷恋。整首诗情感深沉,意境悲壮,体现了文天祥的民族气节和忧国忧民的情怀。

文天祥
字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。
► 987篇诗文