(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **场屋:指科举考试的场所。
- **兰馨玉润:像兰草一样芳香,像美玉一样温润,多用来形容人的品德高尚,气质优雅。
- **过庭诗礼:这里用孔子教导儿子孔鲤“不学诗,无以言;不学礼,无以立”的典故,代指良好的家庭教育。
- **坦腹:出自“东床坦腹”的典故,指女婿,这里借指翁家有美好的婚事。
- **门阑:即门槛,这里代指家门。
- **华屋:华丽的房屋。
- **产芝:芝,灵芝,在古代被视为祥瑞之物,“产芝”可理解为家中出现祥瑞。
- **生齿:指人口、民众 。
- **岁在辰:辰,按照古代干支纪年法,可能暗示某种不利或特殊的年份情况。具体可能因文化背景等有不同解读,但在这里结合语境理解为不详。
翻译
科举的功名虽没能让自己收获,可家中子弟如兰般芬芳、玉般润泽,都是出众的奇才。良好的诗礼家风还在传承变化,家中有新人带来了新的喜庆。华丽的屋舍中生出灵芝本是吉祥美瑞的征兆,然而遗憾的是白白耗费岁月,耽误了美好的青春年华。本该坐着竹轿兴起南下游玩的兴致,可无奈今年遇到了不详的年份。
赏析
这首挽词是王十朋为翁府君所作。首联通过“场屋收功不在身”表达对翁府君未在科举中取得功名的惋惜,但随即以“兰馨玉润总奇人”褒扬翁家人才出众,有着高尚品德。颔联用“过庭诗礼”展现家风传承,“坦腹门阑”描绘新喜之事,从家族教育和喜事两方面勾勒出家族的风貌。颈联中“华屋产芝”本是祥瑞,却接“白头生齿误青春”,表达出美好与遗憾交织,或许暗示了尽管家族有好的迹象,但岁月蹉跎,青春已逝。尾联“篮舆方起南游兴,无奈今年岁在辰”则从翁府君本将出行游玩却因不祥之年而受阻,给人戛然而止之感,流露出命运无常的叹惋,也饱含对逝者深切的悼念之情,措辞优雅且意义深刻,于言词之间尽显对翁府君及其家族的复杂情感。