(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阙(què):宫阙,指朝廷。
翻译
楚国的月光穿过春天的衣袖,吴国的寒霜透过拂晓的马鞍。壮烈的心想要去填海,苦涩的胆是为忧虑苍天。营营役役惭愧于像金注般(没有什么作为),悠悠叹息只图瓦全般苟且。大丈夫究竟为了何事,一天之内就可决定千年的事情。
赏析
这首诗表现了文天祥的壮志豪情和坚定的信念。诗中用“楚月”“吴霜”营造出一种清冷的氛围,“壮心欲填海”显示其宏大的志向,“苦胆为忧天”体现其忧国忧民之情。“役役惭金注”表达了对自己碌碌无为的惭愧,“悠悠叹瓦全”则体现对苟且偷生的感叹。最后两句体现出一种果决和担当,强调了在关键时刻应有的作为和决定。整首诗气势豪迈,充分展现了文天祥的高尚气节和伟大抱负。

文天祥
字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。
► 987篇诗文