白牡丹

· 叶茵
洛阳分种入侯家,魏紫姚黄谩自誇。 素质不为颜色污,看来清得似梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛阳:著名的牡丹产地。
  • 侯家:达官贵人的家。
  • 魏紫姚黄魏紫(wèizǐ)姚黄(yáohuáng) 都是牡丹的名贵品种。后成为牡丹的代称。
  • 谩(màn)自誇:徒然自己夸耀。谩,徒然、空自。
  • 素质:白色的质地。

翻译

洛阳的牡丹被分种到了达官贵人的家里,那些魏紫、姚黄之类的名贵牡丹也不过是徒然自我夸耀罢了。这白色牡丹洁白的质地不会被艳丽的色彩所污染,看起来清雅得就如同梅花一样。

赏析

这首诗描绘了白牡丹,充满赞誉之情。诗的开篇点明白牡丹来自洛阳,且进入侯门,引出后文对它的夸赞。“魏紫姚黄谩自誇”一句,以名贵的魏紫、姚黄作衬,凸显白牡丹的与众不同。后两句直接对白牡丹展开描写,“素质不为颜色污”,强调白牡丹的洁白纯素,超脱于艳丽色彩之外,有一种天然的高洁。“看来清得似梅花”,将白牡丹与素有高洁之名的梅花相类比,突出其清雅气质。整首诗通过对比、类比等手法,塑造出白牡丹纯洁高雅的形象,也表达了诗人对这种高洁品质的向往和赞美 。

叶茵

宋吴江笠泽人,字景文。不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷。 ► 355篇诗文

叶茵的其他作品