(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结发:束发,指年轻时。(注音:jié fà)
- 垂翅:垂翼,比喻受挫,不得志。
- 行当:将要。
- 故褐:旧的粗布衣服,借指平民身份。
- 京尘:京城的尘嚣,比喻功名利禄之事。
翻译
年轻时就名声显赫,毫无疑问你现在只是暂时受屈未能施展抱负。不妨长久地收敛羽翼,从此之后将要一飞惊人。雄鹰搏击在天,风势雄壮,大鹏展翅高飞,海浪春意盎然。应当会脱去平民的粗布衣服,不惜投身于京城的功名利禄之中。
赏析
这首诗是司马光写给举进士后寓居京城的友人的。诗的首联对友人的才华和目前的困境进行了描述,认为他虽然暂时不得志,但才华横溢。颔联则鼓励友人不要气馁,暂时的挫折只是为了未来的惊人之举做准备。颈联以鹰击天风、鹏飞海浪为喻,形象地表达了对友人未来能够大展宏图的信心和期望。尾联则是说友人将来会摆脱平民身份,投身于仕途,追求功名利禄。整首诗语言简练,意境开阔,充满了对友人的鼓励和期望,表现了作者对人才的重视和对未来的信心。