(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缡縰(lí xǐ):原意是古代女子的围巾,这里形容水鸭的羽毛轻柔、披散的样子 。
- 毰毸(péi sāi):形容鸟羽松散的样子。
- 泥滓(ní zǐ):泥和渣滓,这里借指污浊的东西。
翻译
水鸭从短短的蒲草丛中轻盈而出,羽毛蓬松地在清水中欢快地洗浴。世间万物总是忌讳过于鲜明亮丽,这水鸭啊,又何妨沾染一点泥污呢。
赏析
这首诗短短二十字,却生动描绘出一幅水鸭嬉戏图。开篇“缡縰出短蒲,毰毸浴清水”,诗人用细腻笔触,将水鸭出现的场景与形态刻画得活灵活现。“缡縰”“毰毸”这些词的运用,让水鸭的形象具体可感,给人以灵动美好的印象。后两句“物忌太鲜明,何妨染泥滓” 则意境一转,由描绘水鸭进而引发思考。诗人借水鸭之事,蕴含人生道理:过于纯粹完美可能会面临诸多不利,适当接纳一些看似不完美的东西,或许更顺应自然、契合世俗。整首诗于平淡事物中见深刻哲理,短短几句,意象与哲思交融,耐人寻味。