都下秋怀呈聂之美
愚疏强从仕,趣尚与时乖。
朅来游京邑,荣愿知谁谐。
王国富英奇,气象标岩崖。
云鸿送双目,攀援路可阶。
秋风转枯叶,飒飒绕寒斋。
出门无所之,飞尘满天街。
夫君宦未达,犹得称吾侪。
解衣换斗酒,且尽平生怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愚疏:愚昧疏阔。
- 朅(qiè)来:去来,离去。来,语助词。
- 英奇:杰出。
- 岩崖:山崖。
- 飒飒:形容风吹动树木枝叶等的声音。
- 吾侪(chái):我辈。
翻译
我愚昧疏阔勉强去做官,志趣爱好与当下世道不合。离去后来到京城游历,荣耀的愿望不知和谁相谐。京城国家富有杰出的人才,气象就像山崖一样高峻。鸿雁飞入我的双目,似乎只要攀援就有可登的阶梯。秋风转动着枯干的树叶,飒飒之声环绕着清冷的书斋。出门没有可去的地方,飞尘布满了整条大街。您做官还没有显达,还能够被称为我的同类人。解开衣服换来一斗酒,暂且倾尽这平生的胸怀。
赏析
这首诗是司马光对自己在京城的生活与心境的描述。诗中开头表达了自己与官场的不适应,接着描绘了京城的气象以及自己面对仕途的态度。秋风枯叶的描写营造出萧瑟的氛围,出门所见的飞尘漫天展现出一种迷茫感。后面提到友人虽未显达仍为同侪,最后以换酒尽怀作结,体现出一种在困境中洒脱与自我排遣的情绪。全诗意境较为沉郁,反映了作者复杂的内心世界和对生活的感悟。