金缕曲
似此难安放。算才华、九天九地,世间休望。毕竟彼苍相忌甚,少个容人之量。说破了漫教惆怅。十二万年仙鬼劫,到碧桃、花落身同葬。君不见,海波荡。
梦君昨夜高楼上。问吾侪鸾飘凤泊,有何情况。莫话茫茫才子事,自古多愁多恙。总不出这条门巷。烦向玉皇通一讯,甚牵缠、未了伤心帐。归去也,踏云响。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金缕曲:词牌名,又名“贺新郎”“乳燕飞”等。
- 彼苍:指天。 苍(cāng)。
- 漫教:徒然使得。 漫(màn)。
- 吾侪:我们。 侪(chái)。
- 鸾飘凤泊:形容书法笔势潇洒飘逸,后比喻夫妻离散或文人失意。
- 恙:病。 恙(yàng) 。
翻译
像这样实在难以安心安放。想想自己的才华,上至九天、下至九地,世间大概难有人能与自己相媲美。终究是老天太过嫉妒,缺少容人的肚量。一旦把这些说破也只是徒增惆怅罢了。历经漫长的十二万年仙鬼劫难,待到碧桃花落的时候,自己也将一同埋葬。你难道没看见大海的波浪翻涌吗?
昨夜在高楼上梦到了你。想问我们这样四处漂泊、怀才不遇,究竟是什么样的状况。不要再说那些才子们渺茫无依的伤心事了,自古以来才子大多忧愁多病。总之都离不开这坎坷失意的境地。麻烦你向玉皇大帝传达一个消息,为什么诸多纠缠,让这份伤心的情帐还无法了结。还是回去吧,踩踏在云间,发出阵阵声响。
赏析
这首词充满了词人对自身命运的感慨与无奈。开篇即直言才华难有施展之地,以夸张的“九天九地”形容自己才华之高,却遭到老天的嫉妒,凸显命运的不公。“十二万年仙鬼劫”等句,营造出宏大而悲怆的氛围,借碧桃花落比喻自身的飘零消散 ,有一种世事无常的沧桑感。
下阕通过梦境与朋友的对话,表达出怀才不遇的文人共同的悲伤与痛苦,“鸾飘凤泊”形象地写出了他们命运的漂泊不定。“烦向玉皇通一讯”则是词人在极度无奈之下发出的质问,对上天不公进行了强烈的控诉。结尾“归去也,踏云响”又有一种超脱尘世的意味,给这份浓烈的愁绪增添了一丝空灵的色调,体现出词人在痛苦中试图寻找解脱的心境 ,整首词情感跌宕起伏、深沉动人,字里行间蕴含着对命运的愤懑与不甘。