书事五首

越裳消息正心哀,闽峤军声更急雷。 岂谓师丹浑忘事,可怜山简自浮杯。 艨艟片段浮江下,血肉飞腾作雨猜。 独使至尊忧社稷,风云翊戴几人才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越裳:亦作“越常”,中国古代南方一个部落名。
  • 闽峤:福建境内的山地。
  • 师丹:西汉大臣。
  • 山简:西晋名士。
  • 艨艟(méng chōng):中国古代具有良好防护的进攻性快艇。

翻译

关于南方部落的消息正让人内心哀伤,福建山地传来的军事情势更是如同急雷一般。怎能说师丹完全忘记了事,可怜山简独自饮酒作乐。战船的碎片在江面上漂浮,血肉飞溅如同雨一般令人猜测。只有让至高无上的皇帝担忧国家,能辅佐拥戴皇帝的有几个人才呢。

赏析

这首诗以沉重的笔触描绘了当时局势的严峻和令人忧虑的状况。诗人通过“越裳消息”“闽峤军声”等词语表现出外部形势的紧张和危急。用“师丹浑忘事”“山简自浮杯”等典故暗示当时可能有一些人对局势不以为意或消极应对。“艨艟片段浮江下,血肉飞腾作雨猜”则生动地展现出战争的惨烈景象。最后两句表达了对能真正为国家解忧、辅佐皇帝的人才稀缺的感慨和担忧。整首诗意境深沉,反映出诗人对时政的关切与思考。

雷钟德

雷钟德,字仲宣,安康人。同治辛未进士,改庶吉士,授编修,历官成都知府,四川候补道。有《晚香堂诗存》。 ► 30篇诗文