所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暑甚:非常炎热。
- 达晓:直到天亮。
- 空庭:空旷的庭院。
- 树静悄无鸦:树木安静,连乌鸦也没有。
- 太白:指天上的银河。
- 光芒北斗斜:银河明亮,北斗七星倾斜。
- 破碎山河:比喻国家动荡不安。
- 广寒宫阙:指月亮,传说中的仙宫。
- 光残银烛:蜡烛燃烧剩下的微弱光线。
- 谈偷药:暗指谈论逃避现实或寻求解脱的方法。
- 热逼金瓯:形容酷热难耐,金瓯(guō)象征国家。
- 剖瓜:古人夏日消暑的习俗,切瓜分食。
- 清尊:清酒。
- 聊一醉:姑且一醉。
- 漫愁:无端的忧虑。
- 秋尽:秋天将尽。
- 黄花:菊花,秋季开花。
翻译
在七月十五这炎热的夜晚,直到天明,我独自在空荡荡的庭院中赏月。天空中银河如练,北斗星也已倾斜。虽然国家动荡,如同破碎的山河,但月亮的光辉依然照亮了这一切。广寒宫阙,仿佛在问,属于谁的家园?烛火微弱,人们在低声讨论着逃避现实的方法;酷暑难耐,人们切瓜解暑,仿佛在揭示生活的艰难。我举杯痛饮,希望能借此暂时忘却忧虑,然而秋天将尽,想到菊花凋零,心中又添了几分愁绪。
赏析
这首诗描绘了炎炎夏日的夜晚,诗人独坐空庭,仰望星空,感叹时局动荡与个人命运的无常。月光下的破碎山河和广寒宫阙形成鲜明对比,既有对国家衰败的哀叹,也有对理想世界的向往。诗人通过银烛、瓜果等寻常物象,寓言世事的艰难与生活的琐碎。最后借酒浇愁,流露出对秋天来临、生命凋零的深深忧虑,展现了诗人深沉而感伤的情感世界。

黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日-1905年3月28日)汉族客家人,字公度,别号人境庐主人,清朝诗人,外交家、政治家、教育家。
黄遵宪出生于广东嘉应州,1876年中举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪的作品有《人境庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》等。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
► 839篇诗文
黄遵宪的其他作品
- 《 群公 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 八用前韵 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 和钟西耘庶常德祥津门感怀诗 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 题樵野丈运甓齐话别图 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 将应顺天试仍用前韵呈霭人樵野丈 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 立秋日访易实甫顺鼎遂偕游秦淮和实甫作 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 养疴杂诗 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
- 《 奉命为美国三富兰西士果总领事留别日本诸君子 》 —— [ 清 ] 黄遵宪
相关推荐
- 《 辛未中元记梦梦与一僧谈世事良久问答中有凡事如此汝曹勉之之语既而造一境如仙家居厥明用梦中八字为偈末章反骚 》 —— [ 宋 ] 王迈
- 《 黔中元日 》 —— [ 明 ] 许邦才
- 《 中元谒陵遇雨二十首 其十 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 中元酌月 》 —— [ 明 ] 庞嵩
- 《 穹林阁读张湖南七月十五夜诗咏叹久之因次其韵 》 —— [ 宋 ] 朱熹
- 《 台城路·青龙潭,集白石词 》 —— [ 清 ] 陈家庆
- 《 客中元夕 》 —— [ 宋 ] 姜特立
- 《 中元连宿竹园刘叔嘉宅 》 —— [ 宋 ] 陈藻