度辽将军歌
注释
- 度辽将军:汉昭帝时拜冯光为度辽将军,这里指作者友人吴大澄。
- 投袂(mèi):挥动衣袖。袂,衣袖。
- 檄(xí)告:发布文告。
- 区区:这里表示自谦,自己。
- 蒐(sōu)集:搜集,收集。
- 弭(mǐ)节:停车。
- 鸡林:古国名,今朝鲜。
- 句骊(gōu lí):古国名,即高句骊。
- 铜柱:东汉马援征服交趾,立铜柱以为汉之极界。
- 弭节:驻车。
- 百炼:久经锻炼。
- 骨相:指人的骨骼相貌。
- 袒臂:露出胳膊。
- 巾帼(guó):古代妇女的头巾和发饰,借指妇女。
- 萧娘:古代泛称女子。
- 吕姥:老妇人。
- 鸭绿(lù):鸭绿江。
- 么么(mē me):微小。
- 鼠子:对人鄙称。
- 乃敢尔:竟敢如此。
- 籍籍:形容名声很大。
- 贪功:贪图功绩。
- 三战三北:多次作战失利。
- 七纵七擒:诸葛亮七擒七纵孟获的故事。
- 平章:品评,鉴别。
翻译
半夜听到鸡叫就奋袖而起,发布文告告知东人我来了。这次出行是要领取万户侯,怎会想是对我自己不给。 将军慷慨去度辽,挥鞭跃马自夸豪迈。平时搜集得到汉印,现在当作将军印挂在腰间。 将军从前曾乘车出使,高句骊的踪迹到处都去过。铜柱上铭刻功勋进行白马盟誓,邻国听闻都还胆颤。 自从停车驻守在鸡林,所率领的精兵都久经锻炼。人们说他的骨相应该封侯,只遗憾没有遇到时机逢上一战。 雄伟的关隘巍峨高耸直插天际,雪花如手掌春风猛烈。年初大会召集诸将,铜炉银烛围着红毡。 酒酣之时举杯再次行酒,拔刀亲自割下生猪肩。自称平时修习枪法,锻炼眼睛和手臂十五年。 目光如紫电闪烁而不动,露出胳膊展示如同铁一样坚硬。淮河的将帅如同妇女,萧娘吕姥很是可怜。 看我上马赶快杀敌,左劈右砍谁能抵挡在前?鸭绿江的碧蹄馆,致使万里硝烟消散。 座中黄曾是大文豪,为我在燕然勒碑铭记。那小小的鄙陋之人竟敢如此,是什么样的鸡狗虫豸? 恰逢幸运就急着贪功,声势浩大地前来送死。能投降免死就跪在此牌前,敢违抗行事就姑且一试。 等他们多次作战失败后,试试我七擒七纵的计策。两军刚一接触战斗刚开始,纷纷像鸟一样四散空营逃走。 丢弃官帽解下佩剑没人怜惜,只是庆幸腰间的印没有丢失。将军终究是有管理官员才能的人,在湘中又做了一官后归来。 八千子弟多半都损失了,穿白衣迎接叩拜在悲风中哀叹。幕僚和步兵都离散了,将军归来还很能吃饭。 品评古代的玉器图鼎钟,搜寻箱子价值还值上千万。听说铜山向东倾倒,愿意用这微薄的贡献当作芹菜奉献。 借充当少量钱钞略微补偿,毁家报国是我的愿望。向北眺望燕云悲愤更多,时常拿出汉印再三摩挲。 忽然想起《辽东浪死歌》,印啊印啊你又能怎么样啊!
赏析
这首诗叙述了友人吴大澄作为度辽将军的经历和事迹。诗中生动地描绘了他的豪迈气概、军事才能以及一些战斗场面。通过对其以往经历、战斗场景和个人特质的刻画,展现了一个有勇有谋、具有英雄气概的形象。同时,也反映了当时的一些历史背景和社会情况。诗中运用了丰富的词汇和形象的描写,如“闻鸡夜半投袂起”“雄关巍峨高插天”等,使诗歌具有很强的画面感和感染力。整体语言风格豪放激昂,充满了对友人的赞美和对国家命运的关切之情。