池蛙

· 宋祁
越国车前矜勇甚,子阳井底太骄生。 乘时不羡云溟乐,口作仪同鼓吹声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宋祁:北宋官员、著名文学家、史学家、词人。
  • 越国车:没有特别固定的含义,结合语境可理解为一种逞强显示威风的事物。
  • 子阳:此处可能指公孙述,字子阳,新莽末年、东汉初期割据势力。
  • (jīn):自夸、自高自大。
  • 骄生:骄纵放肆。

翻译

在池塘的青蛙啊,就像越国那显示威风的车一样自高自傲得很,又像公孙述在井底那般骄纵放肆。趁着时机不羡慕那云间大海的快乐,嘴里发出像仪同鼓吹一样的声音。

赏析

这首诗通过描写池蛙的行为姿态来暗喻世间一些狂妄自大、不知天高地厚的人。诗人以越国车和子阳井底来类比池蛙的自矜和骄纵,生动形象。最后两句进一步描绘了池蛙自我满足、不知更广阔世界的状态,具有一定的讽刺意味。整首诗语句简洁,寓意深刻,借池蛙批判了那些盲目自大又见识短浅的人。

宋祁

宋祁

宋祁,字子京,宋庠之弟,北宋官员、文学家、史学家。祖籍安陆(今湖北安陆县),曾祖宋骈徙居开封府雍丘(今河南民权县双塔集村)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。 ► 1598篇诗文