(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下直:在宫中当直结束,下班。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。
- 九关:指天门或帝王所居之处。
- 行幰(xíng xiǎn):指车辆。
- 辀(zhōu):车辕。
翻译
宫殿中传来鼓声报告下班可以回归马鞍,在槐树成荫的道路曲折地走出帝王所居之处。雨停止后浮云停留在宫殿的北方,早晨到来清爽之气遍布西山。忽然遇到前行的车辆一辆接一辆地驶过,逐渐看到晴朗天空下乌鸦接连着翅膀飞回。痴呆地想着还没让官事结束,只吃惊自己的两鬓已然迅速地斑白了。
赏析
这首诗描绘了诗人下班时的情景和心境。诗中通过“殿楼传鼓”“槐道逶迤”等词语展现了宫廷的环境和氛围,以及离开时的路径。“雨罢”“朝来”的描写表现了时间的变化和自然景象。“倏逢”“稍见”等字眼生动地刻画了路上所遇的情景。最后表达了对时光流逝,自己在官场上仍事务繁杂而两鬓斑白的感慨。整首诗既有对景色的描写,又有对自身处境和心境的反映,情景交融,笔法细腻。