渡海三首

· 李光
潮回齐唱发船歌,杳渺风帆去若梭。 可是胸中未豪壮,更来沧海看鲸波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **杳渺(yǎo miǎo)**:形容深远渺茫,这里指远方渺茫的海面。
  • 鲸波:巨浪,相传鲸鱼鼓浪而生浪,所以称巨浪为鲸波。

翻译

潮水退去,众人一同唱起开船的歌,那扬起的风帆在远方渺茫的海面犹如穿梭般快速离去。难道是自己心中还不够豪迈雄壮?所以才来到这茫茫沧海观赏那巨大的海浪。

赏析

这首诗开篇描绘了一幅热闹的出海场景,“潮回齐唱发船歌”,通过众人齐唱歌词生动呈现出扬帆起航时的欢快氛围。“杳渺风帆去若梭”,将远去的帆船比作穿梭的梭子,形象写出船行速度之快以及海面的空旷浩渺,视野开阔辽远。后两句笔锋一转,由眼前景引发对内心的思索,“可是胸中未豪壮,更来沧海看鲸波” ,诗人以一种自我审问的语气,表达出想要在壮阔的沧海、汹涌的巨浪中涤荡心胸,让豪情得到进一步释放和升华,展现出诗人渴望冲破困境、拥有更广阔心境与豪迈气概的追求,同时蕴含对自然伟大力量的感慨与敬畏 。整首诗情景交融,意境开阔又富有哲思。

李光

李光

宋越州上虞人,字泰发,号转物居士。徽宗崇宁五年进士。高宗时知宣州,缮城池,聚兵粮,建义社,守境有方。后为吏部尚书。绍兴中,宋金和议成,秦桧借其名押榜以息异议,拜参知政事。及见桧撤淮南守备,夺诸将兵权,即极言金人不可信,和议不可恃,斥桧怀奸误国,为桧所恶。贬建宁军节度副使,藤州安置。后移琼州、昌化军。桧死,得复官秩。卒谥庄简。有《庄简集》。 ► 527篇诗文