初除直讲献内阁冯学士孙侍郎
圆海崇遗教,中陵育茂材。
雾从仙市合,风向舞雩来。
宝篆侔东壁,儒篇访曲台。
泮芹参上俎,燕彗拥轻埃。
鼓箧华冠聚,丘山缥帙开。
虫形浮墨沼,鼠耳绽经槐。
有客缘承乏,无庸愧滥陪。
难重汉家席,易眩鲁门杯。
学困青箱广,书愁皓首催。
空尘博士议,不称洛阳才。
高阁连云景,层城枕斗魁。
惟应仲尼冶,未惜铸颜回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 直讲:官名。辅助博士讲授经学。
- 内阁:明清两代的中央政务机构。
- 崇:尊重,推重。
- 遗教:前人遗留下来的教训、学说等。
- 中陵:山陵之中。
- 茂材:即“秀才”,因避汉光武帝刘秀讳而改称。
- 舞雩(yú):古代求雨时举行的伴有乐舞的祭祀仪式的地方。
- 宝篆:指皇家的图籍等。
- 侔(móu):相等,齐等。
- 东壁:星宿名,即壁宿。
- 曲台:秦汉宫殿名,也指礼法规章。
- 泮芹:泮水之芹,古代学宫有泮水,入学则可采水中之芹以为菜。
- 上俎(zǔ):指祭享。
- 燕彗:也作“宴隗”,宴饮时的谦逊之辞。
- 承乏:表示所任职位一时无适当人选,暂由自己充数。
- 滥陪:谦辞,指自己不配参与而参与。
- 博士:古代的一种官职。
- 皓首:白头。
- 高阁:高大的楼阁。
- 斗魁:北斗七星中第一至第四星,也泛指北斗。
翻译
在朝廷中尊重先人的遗教,在山陵间培育优秀人才。云雾从仙市聚合,风的方向来自舞雩台。皇家图籍可与东壁星相比,儒家篇章可在曲台查找。泮宫的芹菜用于祭祀,宴饮谦逊犹如燕彗轻扬尘埃。背着书箱的华冠之人聚集,像山丘般的书籍打开。墨池边浮现虫形,经槐上老鼠耳朵绽开。有客人因为暂代职位而来,自愧不配却也参与。难以看重汉家的席位,容易迷失在鲁门杯前。学习上困惑于青箱的广阔,为书籍而忧愁到白头。空留博士的议论,不能称扬洛阳的人才。高大的楼阁连着云景,层层的城池枕着斗魁。只应如孔子的陶冶,不吝惜造就颜回一样的人才。
赏析
这首诗主要围绕着在朝廷内阁和学者之间的场景、氛围以及对人才培养和学术的思考展开。诗中描绘了一系列景象,如云雾、风的来源等,营造出一种神秘而富有文化气息的氛围。接着描述了众多文人学者聚集,书籍丰富等场景,体现了对学术的重视。同时,也表达了对自己在其中位置的谦逊态度以及对学术之难和时光易逝的感慨。“空尘博士议,不称洛阳才”显示出对当时学术氛围和人才评价的一些思考。最后强调了如孔子般重视培养人才的重要性。整首诗富有文化内涵和深度,通过对场景和情感的细腻描绘,展现出当时学术和政治环境的一个侧面。