西江月

半夜雷车惊蛰,初春雨脚穿江。梅花应已满山香。急驾兰桡画桨。 一带青山如沐,半湾绿水停航。白云渺渺雪茫茫。明月天连纸帐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雷车:传说中雷神的车子,比喻雷声(“车”在此处读“chē”)。
  • 惊蛰:二十四节气之一,标志着仲春时节的开始(“蛰”读“zhé”)。
  • 雨脚:指像线一样一串串密密连接的雨点。
  • 兰桡(ráo)画桨:兰木做的船桨,这里泛指船桨。
  • :洗头发,这里可理解为被雨水冲洗。
  • 渺渺:悠远的样子。

翻译

半夜里雷声轰鸣,如雷车经过,惊蛰节气到了,初春的雨点如线般穿过江面。想必此时梅花已开满山,香气四溢。赶忙驾着船,划动船桨前行。

一片青山像是刚刚洗过一般,半湾绿水处船只停下航行。白云悠悠,白雪茫茫。明月高悬,天空与纸帐相连。

赏析

这首词描绘了惊蛰时节的自然景象和作者的行程感受。上阕通过“半夜雷车惊蛰”“初春雨脚穿江”描绘了惊蛰时节的雷声和春雨,为后面梅花满山香的想象做铺垫,表现出春天的生机与活力。“急驾兰桡画桨”则体现出作者急于出行赏景的心情。下阕着重描写景色,青山如沐,绿水停航,白云渺渺,雪茫茫,明月天连纸帐,营造出一种宁静、悠远、清丽的意境,给人以美的享受。整首词语言优美,意境清新,将自然景色与作者的情感巧妙地融合在一起,让读者感受到了春天的美好和作者对大自然的热爱。

陆求可

陆求可,字咸一,江苏山阳人。顺治乙未进士,官福建参议。 ► 372篇诗文

陆求可的其他作品