调笑令 · 即景

长夜。长夜。坐得愁人愁绝。满楼花雾香清。 隐著一帘月明。明月。明月。不管人间离别。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愁绝:极端忧愁。绝,至极。

翻译

漫长的夜晚啊。漫长的夜晚啊。坐着让愁人极其愁苦。满楼阁的花雾散发着清幽香气。隐约映照着一帘皎洁的月光。明月啊。明月啊。全然不顾人间的离别。

赏析

这首词以“长夜”起笔,突出了夜的漫长与愁苦氛围。“坐得愁人愁绝”进一步强调愁绪之深。“满楼花雾香清”营造出一种朦胧而美好的意境,花香在夜里弥漫。“隐著一帘月明”,明月若隐若现,增添了静谧感。结尾重复“明月”,强调其无情,不管人间的离别之苦,使情感更加深沉浓郁。整首词简洁凝练,通过夜、愁、花、月等元素,细腻地表达了一种哀怨和惆怅的心境。

孙瑩培

孙瑩培,字□□,钱唐人。仁和阮子祥室。 ► 16篇诗文