(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无需要特别注释的词语。
翻译
秋风萧瑟在空寂的帏帐中作响,酒醒来后残夜将尽泪水沾满了衣裳。曾经共同历经辛苦你却偏偏早早离去,在这战乱离散中不知是否能够一同归去。君主和父母让我有愧而我还在世,生死无常事情总是违背人意。最令人伤心的是看着年幼的女儿,那一盏灯火映照着织布的机子。
赏析
这首诗是诗人对亡者的追悼。首联通过秋风和泪满衣营造出凄凉的氛围。颔联表达了对共经辛苦之人早逝的悲痛和对未来能否相聚的迷茫。颈联体现了内心对君亲的愧疚以及对无常命运的感叹。尾联以稚女和鸣机的场景,更增添了无尽的哀伤。全诗情感真挚深沉,通过场景和心境的描绘,强烈地传达出追悼的悲哀之情。