端午帖子太上皇后阁

槛有榴花沼有莲,瑶池欢宴晚凉天。 一年一度为重午,此去应须过万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

槛(jiàn):栏杆。

瑶(yáo)池:古代传说中昆仑山上的池名,西王母所居,也泛指仙境。

重午:即端午。

翻译

栏杆边有石榴花池塘里有莲花,在如仙境般的地方欢宴正是晚凉好天气。一年一次到了端午节这个时候,这次过去应该会经过很长时间。

赏析

这首诗描绘了太上皇后阁在端午时节的景象,榴花盛开,莲香四溢,在这清幽美好的环境里举行欢宴,充满了欢乐祥和的氛围。“瑶池欢宴晚凉天”一句营造出一种超凡脱俗的意境,让人仿佛置身于仙境之中。最后表达了对时间的感慨,一年才一次端午节,而每次都有着特殊的意义。诗词语句优美,通过简洁的语言传达出了端午节日的独特氛围和情感。

周必大

周必大

宋吉州庐陵人,字子充,又字洪道,号省斋居士,晚号平园老叟。高宗绍兴二十一年进士。授徽州户曹,累迁监察御史。孝宗即位,除起居郎,应诏上十事,皆切时弊。权给事中,缴驳不避权幸。后任枢密使,创诸军点试法。淳熙十四年,拜右丞相,进左丞相。光宗时,封益国公。遭弹劾,出判潭州。宁宗初,以少傅致仕。卒谥文忠。工文词,有《玉堂类稿》、《玉堂杂记》、《平园集》、《省斋集》等八十一种,后人汇为《益国周文忠公全集》。(⊙《攻愧集》卷九四神道碑》 ► 900篇诗文