三姝媚送圣与还越

· 周密
浅寒梅未绽。正潮过西陵,短亭逢雁。秉烛相看,叹俊游零落,满襟依黯。露草霜花,愁正在、废宫芜苑。明月河桥,笛外尊前,旧情消减。 莫诉离肠深浅。恨聚散匆匆,梦随帆远。玉镜尘昏,怕赋情人老,后逢凄惋。一样归心,又唤起、故园愁眼。立尽斜阳无语,空江岁晚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三姝媚:词牌名。
  • 圣与:王沂孙的字,周密好友。
  • :今浙江一带。
  • 浅寒:轻微的寒意。
  • 西陵:地名,在今浙江萧山西北,钱塘江畔。
  • 短亭:古时于城外五里处设短亭,十里处设长亭,为行人送别之地。
  • 俊游:指昔日一同游乐的好友。 黯(àn):忧伤。
  • 废宫芜苑:荒废的宫殿和长满荒草的园林。
  • 尊前:指宴饮时。尊,同“樽”,酒杯。
  • 离肠:离别的愁绪。
  • 玉镜:比喻女子。这里可能暗指与友人相关的旧时情事。
  • 赋情人老:这里指因历经世事,岁月流逝,而风采不再。
  • 故园:故乡。

翻译

微微的寒意中梅花还未绽放。潮水刚刚漫过西陵,在短亭处正好遇见了南飞的大雁。我们手持蜡烛相互对视,可叹昔日那些一同游乐的好友如今大多已离散,心中满是忧伤,满心黯然神伤。带露的衰草和经霜的野花,让人发愁的是这荒废的宫殿与荒芜的园林。明月洒在河桥上,在笛声中,在酒杯前,往日的深情厚谊正在渐渐消散。 不要诉说离别的愁绪究竟有多深。只恨相聚和离散太过匆匆,就连梦境都随着你的帆船驶向远方。曾经美丽的佳人或许已容颜不再,我害怕那些钟情的人随着岁月变老,以后相逢时尽是凄凉和惋惜。同样怀着一颗归乡的心,这又勾起了我对故乡深深的愁绪。我久久地站在斜阳下默默无语,面对空旷的江水,孤寂地迎来这岁末时分 。

赏析

这首词是周密送别好友王沂孙返回越地之作。上阕开篇描绘浅寒未绽梅,潮过逢雁的景象,奠定了清冷、落寞的基调。“秉烛相看”几句,直白地抒发对旧友零落的感伤。“露草霜花”借荒废宫苑的荒芜之景,进一步渲染内心的哀愁,“明月河桥”几句,则以眼前之景展现旧情的淡薄,情景交融,令人感伤。下阕直接写别情,“莫诉离肠深浅”看似劝对方不要诉说愁情,实则自己愁绪满怀。“恨聚散匆匆”数语,表达对聚散无常的无奈和对友人远去的牵挂。“玉镜尘昏”几句,由分别延伸到对时光变迁、人事沧桑的忧虑。最后“立尽斜阳无语,空江岁晚”描绘出自己在斜阳下独立,面对空江,在岁末之际寂寞孤独又满怀愁绪的画面,言尽而意无穷,将送别之愁、身世之感、家国之思都融入其中,委婉深沉,艺术感染力极强。

周密

周密,字公谨,号草窗,又号霄斋、蘋洲、萧斋,晚年号弁阳老人、四水潜夫、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,先人因随高宗南渡,落籍吴兴(今浙江湖州),置业于弁山南。一说其祖后自吴兴迁杭州,周密出生于杭州。宋宝祐(1253~1258)间任义乌令(今年内属浙江)。宋亡,入元不仕。周密擅长诗词,作品典雅浓丽、格律严谨,亦有时感之作。能诗,擅书画。与吴文英(号梦窗)齐名,时人称为“二窗”。与邓牧、谢翱等往还。著述繁富,对保存宋代杭州京师风情及文艺、社会等史料,贡献很大。曾在吴兴家中设“书种”、“志雅”两座藏书楼,藏书42000余卷,及祖上三代以来金石之刻1500余种。但生前已散去不少。 ► 598篇诗文