潼关

时平容易度雄关,拍马河潼自往还。 一曲纁黄瓜蔓水,数峰苍翠华阴山。 登陴筑版丁男壮,呼酒烹羊守吏閒。 最是绿杨斜掩处,红衫青笠画图间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潼关:古地名,位于今陕西省渭南市潼关县,是秦岭与黄河交汇处的重要关隘。
  • 时平:指社会安定,和平时期。
  • 度雄关:穿越雄伟的关隘。
  • 拍马:骑马时用马鞭轻拍马臀,催马前进。
  • 河潼:指黄河和潼关。
  • 纁黄:古代的一种浅黄色,此处形容河水的颜色。
  • 瓜蔓水:可能是指瓜蔓沟或类似有水的沟渠。
  • 苍翠:深绿色,形容山色。
  • 华阴山:位于陕西华阴市,与潼关相邻。
  • 陴(pí):城墙上的女墙,这里指城楼。
  • 筑版:修筑防御工事。
  • 丁男:成年男子,指壮劳力。
  • 呼酒烹羊:邀请饮酒并烹羊款待,表示宴饮的轻松氛围。
  • 守吏閒(xián):守卫官员闲暇无事。
  • 绿杨:翠绿的柳树。
  • 红衫青笠:穿着红色上衣和戴青色斗笠的人,描绘出鲜明的色彩对比。

翻译

在和平年代里轻松度过那险峻的潼关,策马扬鞭往返于黄河与潼关之间。清澈的瓜蔓水旁,几座苍翠的华阴山峰映入眼帘。壮丁们在城墙上修筑防御工事,守卫的官吏们则悠闲地饮酒烹羊。最美的当属那绿柳掩映之处,红衫青笠的人物仿佛画中点缀,构成一幅生动的风景画。

赏析

这首诗以和平时期的潼关为背景,通过描绘人们日常生活的轻松与宁静,展现出关隘边陲的安宁景象。诗人通过对瓜蔓水、华阴山的细腻描绘,以及对壮丁筑城、官吏宴饮场景的刻画,构建了一幅和谐的乡村生活画面。最后两句,以红衫青笠的人物作为点睛之笔,既突出了环境的优美,又增添了画面的生动性和艺术感。整首诗寓情于景,表达了诗人对和平生活的赞美和向往。

张问陶

张问陶

清四川遂宁人,字仲冶,号船山、药庵退守,又自号蜀山老猿、老船。乾隆五十五年进士。授检讨,改御史,再改吏部郎中,出知山东莱州府。以忤上官,称病去职。卒于苏州。诗称一代名家,沈郁空灵,能自出新意。亦工画。有《船山诗草》。 ► 296篇诗文