蝶恋花 · 残春风雨

绿杨枝上黄鹦小,长路关情,花鸟三春了。云水迢迢乡梦杳,夭桃秾李空开笑。 江笛一声天正晓,雨色愁人,征骑忙多少。紫荇风牵罗带绕,晚来顿觉轻寒峭。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
  • 夭桃秾李(yāo táo nóng lǐ):夭:形容草木茂盛。秾:花木繁盛。比喻年少美貌。
  • 紫荇(zǐ xìng):一种水生植物。

翻译

绿杨的枝头上小黄莺娇小可人,漫长的路途让人牵挂,花鸟的春天已过去了。遥远的云水之间,故乡的梦遥不可及,艳丽的桃花和李花徒然地绽放着笑容。 江上的笛声一声响起,天正好破晓,雨色让人忧愁,多少征人骑马匆忙赶路。紫色的荇菜被风吹动,如罗带般缠绕,晚来的时候顿时觉得有轻微的寒意袭来。

赏析

这首词以残春风雨为背景,抒发了作者的离愁别绪和对故乡的思念之情。上阕通过描写绿杨、黄鹦、花鸟等春天的景象,烘托出三春将尽的氛围,同时表达了路途遥远、乡梦难寻的愁苦。“夭桃秾李空开笑”一句,以花的艳丽与人的忧愁形成对比,更突出了作者的伤感。下阕以江笛破晓之声引出雨色愁人的情景,“征骑忙多少”则进一步强调了羁旅之苦。最后两句通过描写紫荇风牵罗带绕的景象和晚来的轻寒,增添了几分凄凉之感。整首词情景交融,语言优美,将作者的情感表达得淋漓尽致。

薛廷宠的其他作品