题陈抟睡图

· 刘崧
汴京当日归来,华山高卧云堆。 世事向来错料,至今鼻息如雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汴京:北宋时期的都城,今河南省开封市。读作“biàn jīng”。
  • 陈抟(tuán):五代宋初著名道士,常被描绘为在华山高卧修行的形象。
  • 向来:从来,一向。

翻译

当年从汴京回来后,陈抟就在华山高卧在云堆之中。世间的事情向来难以预料,到现在他还睡得鼾声如雷。

赏析

这首诗简洁地描绘了陈抟的形象和一种超脱尘世的氛围。诗的前两句提及陈抟从汴京归来后在华山高卧,展现出他的闲适与超脱。后两句则以“世事向来错料”表达了对世事无常的感慨,而“至今鼻息如雷”则进一步强化了陈抟酣然高卧、不理世事的形象。整首诗以简练的语言,传达出一种对世俗纷扰的超脱和对宁静自在的追求,同时也透露出对世事变幻的无奈和感慨。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文