送王孝廉奔讣还柳州

长年旅食傍金台,意气看君亦壮哉。 岂以浪游忘寸草,祇缘先泽在三槐。 云边泪眼天无极,雪里愁肠日几回。 归去蓼莪应暂废,公车还待尔重来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长年:整年。 旅食:客居异乡,靠作佣工或做塾师维持生活。 :靠近。 金台:黄金台的省称,比喻延揽士人之处。 意气:志向与气概。 壮哉:豪迈壮观啊。 岂以:怎能因为。 浪游:漫游,无目的的游逛。 忘寸草:忘记对父母的报恩(这里用“寸草”比喻子女对父母的孝心)。“寸”读音(cùn) ,“草”读音(cǎo) 。 祇缘:只因为。 先泽:祖先的德泽。 三槐:相传周代宫廷外种有三棵槐树,三公朝天子时,面向三槐而立。后因以三槐喻三公。这里代指祖先的功名。 云边:云端,天边。 泪眼:含着泪水的眼睛。 天无极:天空广阔无边。 雪里:在雪天里。 愁肠:愁苦的心情。 蓼莪(liǎo é):《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以蓼莪指对亡亲的悼念。 公车:汉代官署名。臣民上书和征召,都由公车接待。这里指朝廷征聘。

翻译

你整年在异乡客居,靠近那招揽士人的地方,从你的气概中可以看出你也是豪迈壮观啊。怎么能因为四处漫游就忘记对父母的报恩呢,只因为祖先的德泽还留在心中。在天边含着泪水,天空广阔无边,在雪天里愁苦的心情不知有多少回。回去后对亡亲的悼念之事应当暂且放下,朝廷征聘还等着你再次前来。

赏析

这首诗是作者送王孝廉奔丧回柳州之作。首联描述了王孝廉长期在异乡谋生,靠近招揽士人的地方,展现出他的气概不凡。颔联强调了王孝廉不会因漫游而忘记对父母的孝心,只因心中铭记着祖先的德泽。颈联通过“云边泪眼天无极”和“雪里愁肠日几回”,形象地表达了王孝廉的悲伤和愁苦之情。尾联则是作者对王孝廉的安慰和期望,希望他在处理完丧事后,能够放下悲痛,等待朝廷的再次征聘。整首诗情感真挚,语言简练,通过对王孝廉的描写,既表达了对他的理解和同情,也体现了对他未来的期望。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文