答李成白自秋浦寄怀时将适皖潜

君家供奉昔曾游,词赋于今更并留。 兴在九华依福地,梦回千里忆皇州。 诗因离合思同调,书免浮沉复致邮。 闻道皖潜有佳处,固应移棹溯江流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋浦(qiū pǔ):地名,在今安徽省池州市贵池区西南。
  • 供奉:以某种技艺侍奉帝王的人。这里指李白曾为翰林供奉。
  • 九华:九华山,在安徽省池州市青阳县境内,是中国佛教四大名山之一。
  • 皇州:京城,指长安。
  • 皖潜:皖,指安徽。潜,潜山,在安徽省西南部。

翻译

您家的先辈李白曾到过此地游览,他的词赋至今仍然流传并被人铭记。兴致起时在九华山这处福地上,梦里回到千里之外的京城。诗因为聚散离合而思念志同道合之人,书信避免随波浮沉才能顺利送达。听说皖潜有美好的地方,本就应该划动船桨溯江而上去探寻。

赏析

这首诗是作者卢龙云写给李成白的,诗中提及了李白,增添了文化底蕴和历史厚重感。作者通过描写对李白的敬仰,以及对九华山的兴致和对京城的思念,表达了自己对友情的珍视和对美好地方的向往。诗中的情感真挚,语言优美,用“诗因离合思同调,书免浮沉复致邮”表达了对友人的思念和对书信交流的重视,最后“闻道皖潜有佳处,固应移棹溯江流”则表现出了作者对皖潜美景的期待和前往探寻的愿望。整首诗意境深远,给人以美的享受。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文