为刘生题日升图赠杨郡丞

海门朝旭映扶桑,指顾辉腾被八荒。 云影三山连浩渺,波光万里出苍凉。 川原在处皆生色,草木何心亦向阳。 莫笑野夫贪曝背,由来普照尽穷乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海门:指海口,内河通海之处。(“海”读“hǎi”,“门”读“mén”)
  • 朝旭:初升的太阳。(“朝”读“zhāo”,“旭”读“xù”)
  • 扶桑:神话中的树名,传说日出其下。
  • 指顾:手指目顾,形容动作迅速。
  • 辉腾:光辉闪耀。
  • 八荒:八方荒远的地方。
  • 三山:传说中的海上三神山。
  • 浩渺:形容水面辽阔。
  • 川原:河流与原野。

翻译

在海口,早晨的阳光映照着神话中日出之处的扶桑,转眼间光辉闪耀,照耀着八方荒远之地。云影下的三座神山连接着浩渺的天际,波光粼粼的万里海面透出苍凉之感。河流原野所在之处都增添了色彩,草木不知怀着怎样的心思也都向着太阳生长。不要嘲笑乡野之人贪恋晒着太阳的后背,自古以来阳光的普照是遍及穷困的乡村的。

赏析

这首诗描绘了一幅日出时的壮丽景象,以及阳光普照大地所带来的生机和希望。诗的首联通过“海门”“朝旭”“扶桑”等意象,展现出太阳初升时的辉煌,光芒迅速照耀到远方。颔联则进一步描写了云影下的神山和波光粼粼的海面,营造出一种辽阔而苍凉的意境。颈联将目光转向大地,川原因阳光而增色,草木向阳生长,体现了阳光的滋养和生命的活力。尾联则以乡野之人贪恋阳光作结,强调了阳光的普照是无私的,无论是繁华之地还是穷困乡村,都能享受到阳光的温暖。整首诗语言优美,意境宏大,表达了对自然伟力和生命的赞美。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文