中秋二首

静里丝桐猿鹤闻,三秋景色已平分。 良夜新晴月皎皎,碧霄散尽苍梧云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丝桐:指琴。古人削桐为琴,练丝为弦,故有此称。
  • 猿鹤:比喻隐逸之士。这里泛指山中的动物。
  • 三秋:秋季的第三个月,即农历九月。
  • 皎皎:形容月光明亮洁白。
  • 碧霄:青天。
  • 苍梧云:苍梧山上的云。传说舜帝死在苍梧之野,他的两个妃子娥皇、女英在湘水边哭泣,泪洒在竹上,留下了斑斑痕迹,后来她们投湘水而死,成为湘水之神。这里的“苍梧云”可能暗指忧愁、悲哀的情绪。(其中“梧”读音:wú)

翻译

在宁静之中,琴音能够被山中的猿猴和仙鹤所听闻,农历九月的景色已然被对半平分。美好的夜晚,刚刚放晴,月亮皎洁明亮,青天之上,那苍梧山上的云彩也已散尽。

赏析

这首诗描绘了中秋时节的宁静美好景色。诗的前两句通过“静里丝桐猿鹤闻”营造出一种宁静清幽的氛围,同时“三秋景色已平分”点明了时间是农历九月,秋季已经过了一半。后两句着重描写中秋之夜的景色,“良夜新晴月皎皎”写出了夜晚的美好和月亮的明亮,“碧霄散尽苍梧云”则进一步展现了天空的晴朗开阔。整首诗意境优美,表达了诗人对中秋美景的喜爱和对自然的赞美之情。

卢象升

明常州府宜兴人,字建斗,号九台。善射,有将略。天启二年进士。授户部主事。崇祯初,累迁右参政兼副使,又进按察使,严于治军,屡次击退进入畿辅之农民军。七年,以右佥都御史抚治郧阳,与陈奇瑜连破汉南一带的农民军。八年,受命总理江北、河南、山东、湖广、四川军务。寻加督山西、陕西军务,赐尚方剑,与总督洪承畴合力围攻中原农民军。九年,清兵由喜峰口入关。象升奉诏入卫,而清兵已去。十一年,清兵再入关,受命督天下兵,而所部实不满二万,又受杨嗣昌、高起潜掣肘,孤军苦战,十二月,在巨鹿蒿水桥兵败阵亡。南明弘光谥忠烈,清谥忠肃。有《忠肃集》。 ► 48篇诗文