野泊二首

日暮且维舟,川原浩无极。 宿鸟投深林,疏云过绝壁。 伫立暂彷徨,搔首空叹息。 昨朝辞簿领,今晨远行役。 王事敢云劳,俛仰怀今昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维舟:系船停泊。维,系。
  • 浩无极:广阔没有边际。
  • 俛仰:同“俯仰”,表示时间短暂。俛,fǔ,同“俯”。

翻译

天色已晚,将船停泊,眼前的山川原野广阔无边。归巢的鸟儿飞入幽深的树林,稀疏的云朵飘过陡峭的绝壁。我伫立在此,暂且彷徨不定,挠着头,只能空自叹息。昨天早上才辞去官职事务,今天清晨就踏上远行的路途。为朝廷之事怎敢说辛劳,只是心中感慨今昔,时间匆匆。

赏析

这首诗描绘了诗人在野外停船时的所见所感。诗的前四句通过描写日暮时的川原、宿鸟、疏云等自然景象,营造出一种空旷、寂寥的氛围。“伫立暂彷徨,搔首空叹息”则表现出诗人内心的彷徨和无奈。接下来,诗人讲述了自己昨天才辞去官职,今天就踏上行程,最后表达了对世事变化的感慨。整首诗意境深远,语言简洁,通过自然景色的描写和个人情感的抒发,传达出一种淡淡的忧伤和对人生的思考。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文