咏怀

种梅白玉堂,梅生枝叶茂。 朔风岁暮起,日夕玄云覆。 素雪时飘扬,芳姿忽我遘。 晴朝攀其条,霭霭盈怀袖。 谁知百卉彫,更有如兰臭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白玉堂:这里指豪华的宅第。
  • 朔风(shuò fēng):北风,寒风。
  • (gòu):相遇,遇见。
  • 霭霭(ǎi ǎi):云雾密集的样子。

翻译

在豪华的宅第中种植梅花,梅树生长得枝叶繁茂。 岁末的时候北风兴起,日夜都有黑色的云层笼罩。 洁白的雪花时常飘扬,美丽的梅花姿容忽然被我遇见。 晴天的早晨攀折梅树的枝条,雾气蒙蒙的花枝充满了我的怀袖。 谁能知道百花凋零时,还有这梅花如兰花般的香气。

赏析

这首诗以咏梅为主题,描绘了梅树在岁末寒冬时的生长环境和美丽姿态,以及梅花的芳香。诗的前两句介绍了梅树的种植地点和生长状况,表现出梅树的生命力。接下来两句描写了岁末的寒冷天气和阴沉的氛围,为梅花的出现做铺垫。“素雪时飘扬,芳姿忽我遘”这句,写出了雪花飘舞中梅花的美丽突然展现在诗人眼前,给人以惊喜之感。最后两句通过描绘攀折梅枝和感受梅香,进一步强调了梅花在百花凋零时的独特魅力。整首诗语言简洁,意境优美,通过对梅的赞美,表达了诗人对坚韧和美好品质的追求。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字刚生,号剑公,别署甘蔗生、二樵山人。顺德人。明思宗崇祯间诸生。少与屈大均同学于岭南名儒陈邦彦。明亡后,始亨与大均同弃诸生,不复仕进,隐于草莽。国乱,寓于羊城,后返龙江。年五十出游于罗浮、西樵间。后入罗浮山为道士。年七十而卒。著有《蒯缑馆十一草》、《南枝堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。薛始亨诗,以何氏至乐楼丛书本《南枝堂稿》为底本,参校中山图书馆所藏民国蔡氏手抄本,叶恭绰校香山莫氏片玉书斋本(简称片玉斋本)。 ► 249篇诗文