(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赴阙(fù què):指入朝,陛见皇帝。
- 疏草:奏章的草稿。
- 留滞:停留;羁留。
- 羽翮(yǔ hé):指鸟羽。
翻译
前往朝廷时春天作伴,回到朝堂的官员如同仙人。官署起初被称为白,奏章草稿过去被称作玄。我和你一样长久地羁留他乡,而你却独自先行飞腾而起。等到秋天时来看鸟儿的羽翼,在庭院下它们会更加轻快地飞舞。
赏析
这首诗是作者为潘季选比部颁诏事竣还朝并带儿子赴京考试而作的送别诗。首联写潘季选比部入朝之事,表达了对他的赞美。颔联描述了一些官场的情况,用“署云初号白,疏草旧称玄”增添了一些神秘的色彩。颈联则对比了自己和潘季选的境遇,体现出对潘季选的祝贺以及对自己处境的感慨。尾联以景作结,想象秋天时潘季选之子如鸟儿般展翅高飞,充满了对他们未来的美好期望。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了送别之情,又蕴含了对友人的祝福和对未来的憧憬。